See river rat on Wiktionary
{ "etymology_text": "river + rat", "forms": [ { "form": "river rats", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "river rat (plural river rats)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "35 37 28", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 38 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 40 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 37 27", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "2000, Elvira Woodruff, The Christmas Doll http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0590318799&id=lHd3LzrLmDcC&pg=PA49&lpg=PA49&sig=Db_PVv86h_T9YfO5JyIsw6XRaTM\nTo her horror, she discovered that the rope she was holding was not a rope at all, but a tail. And attached to the tail was a large river rat that scrambled frantically in midair, thrashing to get away." } ], "glosses": [ "A rat that lives on or along a river." ], "id": "en-river_rat-en-noun-pklXFQDM", "raw_glosses": [ "(literally) A rat that lives on or along a river." ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 37 28", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 38 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 40 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 37 27", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1989, Orson Scott Card, Prentice Alvin http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0812502124&id=u8x5Q2IHw_8C&pg=PA179&lpg=PA179&sig=frn2Tg8bgUQjDpkNJJxvJOcUm9c\nThe river rat he fought was one of a gang of them lolling under the eaves of the porthouse, probably waiting for a gaming house to open." }, { "text": "1993, Peter Filichia, Let’s Put on a Musical! http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0823088170&id=-d20I7gBCs8C&pg=PA23&lpg=PA23&sig=UvFcIJYiS-CwLdeKLlKGo7fT2Ck\nCap’n Andy claims that his show boat is “one big happy family”—and that includes his wife, daughter Magnolia, as well as stars Julie and husband Steve, and black help Queenie and Joe. But it won’t be for long; because a river rat’s love for Julie goes unrequited, and he informs the sheriff that she’s a “half-breed” with Negro blood." }, { "text": "1994, Betty Bryant, Here Comes the Showboat! http://books.google.com/books?vid=ISBN081311862X&id=RD-qvwUlYH0C&pg=PA1&lpg=PA1&sig=maP0RIjIHNnAVNzJOYGW01vfudw\nWhile other children were learning how to walk, I was learning how to swim, and I knew how to set a trotline, gig a frog, catch a crawfish, and strip the mud vein out of a carp by the time I was four.\nDad called me a river rat." } ], "glosses": [ "A lower-class person living on or along a river." ], "id": "en-river_rat-en-noun-dBSm2f-G", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly derogatory) A lower-class person living on or along a river." ], "tags": [ "derogatory" ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 37 28", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 38 28", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 40 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 37 27", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A poker player that wins a Texas Hold'em hand by making the winning hand on the river card." ], "id": "en-river_rat-en-noun-h3fXjzvr", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly derogatory) A poker player that wins a Texas Hold'em hand by making the winning hand on the river card." ], "tags": [ "derogatory" ] } ], "word": "river rat" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:People" ], "etymology_text": "river + rat", "forms": [ { "form": "river rats", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "river rat (plural river rats)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "2000, Elvira Woodruff, The Christmas Doll http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0590318799&id=lHd3LzrLmDcC&pg=PA49&lpg=PA49&sig=Db_PVv86h_T9YfO5JyIsw6XRaTM\nTo her horror, she discovered that the rope she was holding was not a rope at all, but a tail. And attached to the tail was a large river rat that scrambled frantically in midair, thrashing to get away." } ], "glosses": [ "A rat that lives on or along a river." ], "raw_glosses": [ "(literally) A rat that lives on or along a river." ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms" ], "examples": [ { "text": "1989, Orson Scott Card, Prentice Alvin http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0812502124&id=u8x5Q2IHw_8C&pg=PA179&lpg=PA179&sig=frn2Tg8bgUQjDpkNJJxvJOcUm9c\nThe river rat he fought was one of a gang of them lolling under the eaves of the porthouse, probably waiting for a gaming house to open." }, { "text": "1993, Peter Filichia, Let’s Put on a Musical! http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&vid=ISBN0823088170&id=-d20I7gBCs8C&pg=PA23&lpg=PA23&sig=UvFcIJYiS-CwLdeKLlKGo7fT2Ck\nCap’n Andy claims that his show boat is “one big happy family”—and that includes his wife, daughter Magnolia, as well as stars Julie and husband Steve, and black help Queenie and Joe. But it won’t be for long; because a river rat’s love for Julie goes unrequited, and he informs the sheriff that she’s a “half-breed” with Negro blood." }, { "text": "1994, Betty Bryant, Here Comes the Showboat! http://books.google.com/books?vid=ISBN081311862X&id=RD-qvwUlYH0C&pg=PA1&lpg=PA1&sig=maP0RIjIHNnAVNzJOYGW01vfudw\nWhile other children were learning how to walk, I was learning how to swim, and I knew how to set a trotline, gig a frog, catch a crawfish, and strip the mud vein out of a carp by the time I was four.\nDad called me a river rat." } ], "glosses": [ "A lower-class person living on or along a river." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly derogatory) A lower-class person living on or along a river." ], "tags": [ "derogatory" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms" ], "glosses": [ "A poker player that wins a Texas Hold'em hand by making the winning hand on the river card." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly derogatory) A poker player that wins a Texas Hold'em hand by making the winning hand on the river card." ], "tags": [ "derogatory" ] } ], "word": "river rat" }
Download raw JSONL data for river rat meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.